Vestigios de esta supuesta antigua relación entre vascos y caucásicos ha sido encontrada por algunos lingüistas en otro otro país de la zona, al sur del Cáucaso, Armenia.

Las múltiples similitudes encontradas tanto léxicas como gramaticales entre el armenio y el euskera por Vahán Sarkissian, catedrático de la Universidad de Erevan (capital de Armenia), a quien en 2002 la Academia de la Lengua Vasca nombró Catedral de Echmiadzin (Armenia)académico de honor, le llevó a apoyar la teoría vasco-armenia que ya fue apoyada en su tiempo por el inglés Edward Spencer Dodgson (siglo XIX) y el alemán Joseph Karst (siglo XX). Una teoría que considera que tanto el armenio como el vasco forman parte de un grupo antiguo de lenguas preindoeuropeas, que con el transcurso del tiempo y la llegada de otros pueblos a Europa con sus respectivas lenguas, quedaron geográficamente aislados. Un alejamiento geográfico que podría deberse también a una emigración prehistórica de gentes desde los Pirineos al Cáucaso o a la inversa.

El hecho de que comunmente se haya clasificado la lengua armenia como una lengua indoeuropea convierte a priori en imposible una relación con una lengua preindoeuropea como la vasca. Sin embargo, Vahán Sarkissian no se encontró de acuerdo con esta clasificación indoeuropea del armenio, ya que consideró que la abundancia de vocabulario de origen indoeuropeo, que es la que la hace, en general, que sea clasificada como lengua indoeuropea, se debe a la milenaria relación de vecindad con pueblos de lengua irania. En el aspecto gramatical, o en otros aspectos lingüísticos, el armenio, según Vahán Sarkissian, tiene más relación con el euskera que con cualquier otra lengua.

Las similitudes entre el euskera y el armenio para Sarkissian van más alla de los parecidos en el léxico y destacó como las más notables, entre otras, la de la fonética. La incapacidad de vascos y de armenios de pronunciar una erre al comienzo de la palabra o la tendencia a la no acumulación de más de una consonante, algo muy común en lenguas caucásicas como la georgiana. En el campo gramatical destacó en los dos idiomas la ausencia de género en las palabras, la utilización del artículo pospuesto a la palabra, así como la utilización de la misma desinencia para construir el plural (-k) en el euskera y en el armenio oriental. En el campo toponímico destacó las grandes semejanzas entre el euskera y la lengua armenia.

Sarkissian destacó como el reto más importante para profundizar en la teoría vasco-armenia la obtención de las lenguas protovasca y protoarmenia, libres de influencias latinas e iranias, que permita conocer la lengua vasco-armenia original.

 

 

 

¡Comparte esta página!

 

 

 

 

 

La Historia del euskera continúa en la página siguiente >> Teoría vasco-íbera