La lingüistica, actualmente, no considera suficientemente probadas ninguna de las anteriores teorías y sigue clasificando al euskera como lengua aislada (5).
(5) Lengua aislada: es aquella lengua natural para la que no se ha probado ningún parentesco con otra lengua viva o muerta, y además no pertenece a ninguna familia de lenguas (es decir, ella es la única miembro de su familia). El ainu, el japonés, el sumerio así como el euskera, son ejemplos de lenguas clasificadas como aisladas.
Lingüistas como Joseba Andoni Lakarra y Larry Trask, teniendo en cuenta los resultados de las investigaciones llevadas a cabo para la reconstrucción del protoeuskera (6), indican que las teorías anteriormente analizadas no poseen base alguna y consideran también al euskera como una lengua aislada. Si en el pasado formó parte de un grupo de lenguas anterior a la expansión indoeuropea, esas lenguas desaparecieron y no quedó rastro de ellas, dado que no consideran suficientemente probado que exista ningún sustrato lingüístico emparentable con el vasco fuera del País Vasco, zona pirenaica y mitad sur de Francia.
Las relaciones con estas lenguas con las que se ha querido emparentar al euskera se debieron de dar hipotéticamente en la época neolítica, y, sobre todo, en la prehistoria. Erróneamente, según Trask y Lakarra, en la mayoría de las ocasiones, para realizar las comparaciones, se utilizan palabras vascas de origen latino, celta e, incluso, árabe, o palabras vascas en su forma actual cuando el léxico vasco, como en todas las lenguas, ha evolucionado mucho a lo largo de la historia.
Mientras el euskera actual es una lengua aglutinante en la que en una sola palabra se pueden aglutinar diferentes significados; el euskera inicial o protovasco, hablado en la prehistoria, según Lakarra, da señales de haber sido una lengua sin o con pocas declinaciones y aislante, es decir, cada palabra poseía un significado diferenciado tal y como ocurre en vietnamita.
En protovasco los nombres y adjetivos eran sobre todo bisilábicos y los verbos eran monosilábicos. En el euskera actual, por contra, debido a la aglutinación, se pueden encontrar palabras compuestas por más de diez sílabas. Mientras en el euskera actual el verbo va al final de la frase; en protovasco el verbo iba al principio.
El euskera actual y el protovasco eran lenguas muy diferentes tanto léxica, sintáctica como gramaticalmente. Por tanto, para realizar cualquier comparación con otras lenguas se debe tener en cuenta el protovasco en sus diferentes fases de evolución, si se quiere realizar una comparación seria y exhaustiva, algo que hasta la fecha, según Lakarra y Trask, pocas veces se ha realizado.
¡Comparte esta página!
La Historia del euskera continúa en la página siguiente >> La lengua protovasca